There are thousands of Czech surnames. Some of them have Czech origin, other German, some of them are easy to be understand, some of them not. But - how were they created? What are their origins? Do you want to know origin of your Czech surname and you are not able to find it in the article? Don't hesitate to ask in comments!
First surnames appear in Bohemia and Moravia in the middle ages. Those surnames were a lot different from the current ones - they were not stable, they often changed generation to generation and were more a description of a person than anything else. And this is exactly the way how the surnames were created - surname described the person who had it.
Almost all people had some surname at the end of 18th century. And as Emperor Josef II. made many changes he also ordered that everyone has to choose one surname from those he was already using and he and his family will carry this surname in future.
Yes, there were people who were using more than one surnames. How could this happen? Most common case is so called household surname. It's the case when new owner of the house overtakes surname of previous owner. This is very common in Southern Bohemia, but you can run into such case anywhere in Bohemia and Moravia. I'll publish a blog post about these cases in future because this topic needs separate post.
There are four types of surname "roots": from first name, from occupation, based on a place of origin and based on personal attributes. We have to take into account that two different languages were used in Bohemia and Moravia in the past - Czech and German. Therefor you'll see both Czech and German surnames in the registries.
Surnames created from first name
If you have two cousins who have the same first name, what is the easiest way how to say who belong to which family? Use his father's name. And this is exactly how the surnames from the first name were created. If someone was Martin, son of Jakub, he was called Martin Jakubův. Tomáš, son of Jan, was called Tomáš Janův. And how to differentiate between father and son with the same surname? Using diminutive. Father is Jan, son could be Jeník. And what about his son? He could be Pavel Jeníkův or Pavel Jeník.
There are hundreds of surnames which are based on first names. Vávra or Vavroch are from Vavřinec, Kuba, Kubal, Jakoubek, Kubát are from Jakub, Janota, Janáček, Janoušek from Jan, Pavlík, Pavlica, Poulíček or Pavelka from Pavel...
Surnames created from occupation
There was another way how to differentiate among more people having the same first name - using their occupation as a desription. Jan Sedlák was Jan, farmer. Jan Tesař was Jan, the carpenter. Jan Kovář was Jan, the blacksmith. If someone has surname Bednář, it is very probable that first bearer of this surname was a cooper.
Other surnames from occupation are for example Barvíř, Kaplan, Horník, Písařík, Sedláček, Kožušník, Zahradník, Myslivec or Kramář.
Surnames based on place of origin
If someone new came to the village, he was often called Novák, Nový or Novotný, because nový means new. If it was known where he came from then the place of his origin was taken as a surname. For example, if someone came from mountains, he was often called Horák or Horský because hora means mountain. If someone came from town Týn, he was called Týnský because suffix -ský creates an adjective.
Here are some other examples: Vltavský (from Vltava), Bezděkovský (from Bezděkov), Rosický (from Rosice), Kopecký (from hills because kopec means hill), Žďárský (from Žďár or from forest as žďár = forest).
Surnames based on personal attributes
Was someone always in a hurry? He was called Spěchal because spěchat means to be in a hurry. Someone had black hair? He was called Černý as černý means black. Was he old? Well, surname Starý was perfect for his with starý meaning old.
There are again thousands of such surnames. Some of them are very indirect and it's not easy to say how those were created. But some are clear. Bezruka for example - bez means without, ruka means hand. So it was someone who lost his hand - in war, because of his work, in an accident? We can't tell, but there must have something really sad (and interesting, right?) happen...
i have read and been told that our surname, Kučera, means "curly hair". Is this correct? Thanks
ReplyDeleteDave
Yes, it's correct. Kučeravý = curly, kučera = frizzle; metaphorically the one who has curly hair.
DeleteSome of my favorites are Kratochvil and Stiastny--I love that people were known for their humor or happiness! I also have a Kleinhampl back there (little jumping man??) I'm told that Čubr is Old Czech for Satureja hortensis (the herb summer savory in English)--is that true?
ReplyDeleteAs to double surnames, yes, they are making me crazy. Some people have too many, and some don't have any at all. I think Josef II is my hero for making everyone pick one and stick with it!
Yes, čubr is old name (but Slovak, not Czech) for Satureja.
DeleteKleinhampl - my dictionary says it is created from German name Heimbrecht, where heim = home and brecht = great, ie. small great home. :)
Hi Blanka! Where would the surnames Mikus and Svehla originated? What do they mean? Judy from Canada
ReplyDeleteMikus is from first name Mikuláš (Nicholas), Švehla is from old Czech word švehlat which means to chirp.
DeleteMikuš is a short form of Mikuláš (Nicolas), probably of Slovak origin, it is quite common in areas close to Czecho-slovak border.
DeleteŠvehla seems to originate in a verb "švehlat" (old word meaning "speaking uselessly"). This surname is most common in South Bohemia.
You can use www.kdejsme.cz to see, how many people with this name live in Czech republic and where. (It gives different results for Mikus and Mikuš and also for woman forms with -ová in the end).
http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Mikuš%20Mikušová/hustota/
and
http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Švehla%20Švehlová/hustota/
Thank you both!! Will check out the websites. I'm sure enjoying finding out more about my Czech side along with the culture, food and places. Hope one day to come visit but till then the computer will be my guide. Thanks for the the informative blog!! Judy from Canada
DeleteThank you for your continually great posts, I find them incredibly interesting and very helpful in my personal research. So glad I found your blog! All my best, Jen Baldwin, Colorado
ReplyDeleteHi Blanka,
ReplyDeleteIn my extended Czech family, (from the small village of Stáj in Okres Jihlava) we have the names Bambulá, Chvátal, and Pavlíček. In the past I had tried to search for the origins of these surnames. Would you have any Clues on their origin or meaning?
Bambula is a word meaning pompom, but for a person, it suggests that he was a bit simple or silly.
DeleteChvátal originates in a verb "to hurry".
Pavlíček is little Pavel (Paul).
Hi Blanka
ReplyDeleteI have easy Czech names (Kovar, Nemec, Sedlak). But what about Sirovatka? That one is not so common...
Hi Judith, Sirovátka is also easy, you just have to exchange i to y - syrovátka means whey. It could have been someone who had pale skin.
DeleteHi Blanka,
ReplyDeleteI have found your blog very helpful. My surname is Čouza from Southern Bohemia. It seems to be a very uncommon name. What does it mean? Thank you, Marian from Massachusetts.
Hi Marian, well, it's tough one. I think it has the same origin as Jouza which is from first name Josef, but I'm not too sure about it. I will try to find more.
DeleteAs I found here (
Deletehttp://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/10376752 ) Čouza is or was a hamlet sowhere around České Budějovice, but I haven't found it on any historical map.
But I still see this possible, because this surname is common in Ledenice in the same area. (Well, that still doesn't explain the origin of the name itself.)
I checked the above site. Čouza means samota - solitude or loneliness. In the church records in the 1770s Thomas Czouza the oldest son of Vaslav Czouza lived at #26 at the house named Czouza. The house is located on the east side of Ledenice about 500m from the village square. On the 1st Military Survey map there is a group of buildings outside of Ledenice at that location with no other houses nearby. Maybe that's how they were named. Thank you for your help. Marian from Massachusetts.
DeleteHi Blanka,any idea about Balik surname?
ReplyDeletei understand that many years ago was Balak or Balka.
thanks.
Balík means package. Anyway, surnames beginning with Bal- were usually created from first name Baltasar.
Deletethanks a lot Blanka.
DeleteGreetings Blanka, All my Czech ancestors come from the Southern Bohemia region and almost all of them seem to have 2 names. Here are some of the more unique names in my family tree:
ReplyDeleteLapice (house name, originally Barta) from Jednoty #59, Novosedly nad Nežárkou
Trenda from Třitim #18, Týn nad Vltavou
Bastyř from Ponědraž #16, Lomnice nad Lužnicí
Štícha originally from Ratiboř #16, Roseč and later from Novosedly nad Nežárkou became Bicek (house name). any clues on these 4 names would be appreciated. Thanks! Michael
Hi, Michael. I don't know, whether you already know it, but I found someone, who has the same names and places in his family tree ( http://xtree.cz/se_vizitka.php?osoba=723220 ). If you would like to contact him, his e-mail adress is robon(et)inbox.com
DeleteLapice is weird, I tried to search it, but still no clues. The same with Bicek.
Baštýř was a person taking care of fishponds.
Štícha derives from a first name Štěpán (Stephan).
Hi Blanka,
ReplyDeleteThe family story handed down is that our surname Brusak comes from a creek named Brusse. My father's family comes from Steken and Cejetice in Southern Bohemia. I have noticed there is a village near by named Brusy. In some family records from the mid-1800's the surname is spelled with a double "s." Could there be a nearby creek with a similar name? Are we really named for a creek?
Hi, according to bellow-mentioned book, the surname Brusák and Brušák are derived by adding a common Czech suffix -ák to a place-name Brusy or Brusnice, so I suppose there is no need to search for a creek, it is quite logical that a family has been named after a village they lived in or immigrated from (and a village after a nearby creek or vice versa).
DeleteA doubled letter in Czech name written in German or Latin can suggest a need of a graphical record of a consonant this languages haven't or considered different from their own, quite similar consonants. So written with ss, Brussak was possibly a try to write a later š, that is pronounced the same way as e.g. sh- in "should".
As you can see here (http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Brušák/hustota/ X http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Brusák/hustota/ ) my interpretation seems to be validated by the localisations of these variants of the surname.
A link for a book I mentioned above: http://www.archive.org/stream/naepijmenstudie00kotgoog/naepijmenstudie00kotgoog_djvu.txt
I hope this helped you to enlighten your familiar surname orgin.
Hi Gehenna,
DeleteThank you so much for your information. I am sorry I could not include the diacritical marks, but they are as you noted in your first link; the "s" is pronouced as "sh." My knowledge of the Czech language is minimal, but my sister's is better. When I mentioned the double "s" in the mid-1800's document, she told me it was impossible because the Czech language does not contain double consonants. Your explanation settles our dispute. We can both be right. This is a wonderful website filled with so much and such a variety of information. Many thanks to you and Blanka for all the work you do and the information you share.
Thank you so much for your blog! We have been working non-stop on our Bohemian genealogy ever since we found out that our ancestors are in the online registries from the Pilsen and Litomerice archives. We have found so much useful info on your blog, so thank you so much for taking the time to do it!
ReplyDeleteMost recently we have been working on our Panowitz/Panovecz line. I believe '-itz' means 'son of', but we don't know what Pano might mean, or where the name may have originated. Two other surnames we would be interested in finding out about are Moris/Moras/Mras/Mraz and Kohl/Khol -- I thought khol meant coal miner, but my sister found khol translated as cabbage, so not sure which is correct. Thanks!
Hi Stephanie - you know what is interesting? I'm working on Panovec line too. This line originates most probably in Prcice in Central Bohemia - what about yours? Surname probably comes from first name Pankrác.
DeleteKohl is from coal, but Khol comes from German first name Karl - it's diminutive is Khodl which was transformed to Khol.
Dear Blanka,
ReplyDeletethe name Wawrinsky or Vavrinsky means they came from Vavrinec?
My great-grandmother was from this family (Wawrinsky), they lived in North-Hungary (now Slovakia).
Many thanks.
Yes, it is very possible that they came from a village called Vavrinec (http://goo.gl/maps/6c8hb), and that this village was named after a saint, whom a local church or chapel was consacrated, in this case Saint Laurence.
DeleteInteresting is, that this church is Greek-Catholic, as well as 97% of inhabitants of this village.
You can even see the interior of the church: http://panoramy.sme.sk/panorama/1571/vavrinec-greckokatolicky-kostol-interier-po-rekonstrukcii/?pr=1574&p=1578
Hello I was wondering if you could help me? I have a friend whose father came to america from Bohemia and she states they were known as gypsies, so is there truth to this? His name i belive was Joseph Edl. I have had difficulty finding info on the Edl last name. Thanks
ReplyDeleteEdl is a Czech form of German word Edel (http://www.surnamedb.com/Surname/Edel).
DeleteI found no evidence of gipsies with this name, but as their lifestyle was quite untraceable, it is not impossible. But I personally doubt it: our ancestors were "a bit" xenophobic and I cannot believe that they would allow the people they liked even less then Jews to use a name meaning noble and especially in German (considered superior language, those days).
Isn't it possible, that your friend misunderstood the "joke"? Because what certainly can be used for naming gipsies, is the word Bohemian :)
(And, I just want to clarify, that what is called gipsies or bohemians in English, is a chosen migrating lifestyle, often connected with some kind of show; but what is meant by gipsies in our country - especially in old registers - are (in past also migrating) people from Indian origin, with darker complexion, so if your friend have old photographs, she very possibly could tell herself, whether or not they were of this origin. More information can be find here http://romove.radio.cz/en/article/18913 .)
NO I believe her father came from Bohemia or what is now Czech-Republic. She still has family living there. Her father came over on the boat to Ellis Island and not sure if they stayed on the east coast but do know he went to Chicago but left as he felt he was not treated well especially for his clothes and eventually settled in the southern part of the state of Wisconsin. She says that she is definitely Bohemian(gipsy, gypsy) but that she does not know alot of the history as they didnt tell people they were gypsy because it was looked as a derogatory group of people so they didnt talk about it to anyone and she could not even get her mother or father to tell her much. She did say that her father could speak Bohemian but she only knew certain words but that she is not fluent in it. She is about 87 years old and I know that her father met her mother while on the boat coming to America and i dont know how long he was here before they married and started having children? I know she has told me that she knows she also has Cirny(sp?) somewhere in her family genealogy. She is one of my most beloved clients(a friend) that i have and I am trying to find information for her to give to her this Friday as a gift so whatever you could help me with would be greatly appreciated! Thanks
DeleteWould it be possible to try to get any further information (at least any name of village, any date of birth or whatever?). Edl/Edel is in Bohemia quite wide-spread name and this would help us to find, what is true.
DeleteI really din't want to tell you she is not from our country :)
Ellis Island knows one Josef Edl:
DeleteFirst Name: Josef
Last Name: Edl
Ethnicity: Austria, Bohemian
Last Place of Residence: Tynee, Austria
Date of Arrival: Jan 25, 1908
Age at Arrival: 20y Gender: M Marital Status: S
Ship of Travel: Amerika
Port of Departure: Hamburg
Manifest Line Number: 0030
I think it is possible that this is her father, because I found no other Josef Edl (or other alternative spellings) from Bohemia among immigrants.
I will try to find something more, but further research has to be arranged with Blanka.
My great great grandparents were from Ksice. Their names were Roehlig and Christl. Is there a meaning for these names? Thank you.
ReplyDeleteYour ancestors with names Roehlig and Christl should be from German ethnics in Czech who had lived for centuries in Ksice before migrated to America. Both surnames are German surnames with no special meaning in Czech or other Slavic languages.
DeleteChristl was derived from the first name Christoph or Christian.
DeleteRöhlig (Roehlig) - here I have no explanation, tried to find, but wasn't successful.
My great-grandparent's surnames were Šestak (paternal) and Riha (or Rihava, Rihova) (maternal). I have read that Šestak is a very rare surname. On the surname map, it shows that in 2010 and 2011 there were only two people in the Czech Republic with this name. I read somewhere that the name means "sixer"- whatever that is. Google translate says it means "penny" in modern Czech. There are Rihas all over the Czech Republic. Can any of this point me in the direction of a location to start researching?
ReplyDeleteHello, the rarity of the surname Šestak depends - was it really written with "short" A? Because Šesták is not so rare surname... Šesták was a small coin, something like dime or nickel.
DeleteWhen your family came to US? Did you locate immigration records?
My great grandmother Anna Riha supposedly met Joseph A. Krenek on the boat coming over. His petition for U.S. citizenship stated he was born in Austria in 1840 and landed in Baltimore, MD in Sept. 1869. I can not find him on any manifest. Does anyone have a clue as to name meanings and/or origins.
ReplyDeleteŘíha is very common surname which was created from first name Řehoř (Gregor). Křenek is derived from the word křen which means horse-radish. It's also quite common surname, most common in Eastern Moravia (area of Rožnov pod Radhoštěm) where today lives almost 1/6 of all people who has this surname, so I would start in this area.
DeleteHi, great blog!
ReplyDeleteWhat can you tell me about the surnames Kundratek and Veseley?
Hi Ursula, thanks!
DeleteKundratek is diminutive of Kundrát, which comes from first name Konrád. Veselý (Veselej) means happy, joyful.
Happy New Year !
ReplyDeleteThis blog was a joy to read. Very informative.
I started researching my family tree 24 years ago. In that time I have added many interesting Czech family names. All of my Czech ancestry came from East Bohemia, particularly a 25-mile radius around the city of Litomyšl. Years ago I created a family name list and have tried to find out what each surname means. But there are a few that I have had no luck. Here they are:
Brunclík =
Frodl =
Hondl =
Honl =
Kribský =
Trubař =
Umá (German spelling: Umme)
Urbele =
Vobejda =
Any translations for these family names would be very much appreciated. Thank you. Jason
Can you tell me the meaning of my gggrandparents names. Both of them were cigarmakers in New York City. Waclar Karela or Karel and Antoinette Pekarek. thanks Karen
ReplyDeleteKarela might be from Karel (Carl), I think that origin in Italian Carell as a short version of Carosello (Carousel) is a bit far-fetched.
DeletePekarek is a diminutive from Pekař (Baker).
Hi Blanka,
ReplyDeleteGreat post, I'm very interested to see what my surname would be translated to. I believe part of my family was in western Bohemia, so i'm not sure exactly the etymology of the name, (either german or czech) either way I have a few names I was wondering if you could decipher.
Janachovsky
Ourada
any information would be wonderful. I have a general idea of the first one, maybe a decendent of a jana who was a farmer or something? let me know, and once again great artical!
Janachovský seems to be a typical example of a surname derived from the first name Jan (John).
DeleteOurada could be:
1) from word úrada (meaning counsel)
2) from word ouřada (a slight mockery version of úředník, meaning officer).
Thus far, I have traced my family back to the village of Libakovice as far back as the mid-1700s. The surname is Rajchart. I've found three different households, but have yet to find a common relative between them. Any thoughts as to the meaning of Rajchart?
ReplyDeleteThanks so much for all of the interesting information on your blog! It has helped me a great deal!
It is a dialectal form of Richard.
DeleteSource http://www.ptejteseknihovny.cz/uloziste/uog001/puvod-prijmeni-rejchrt
DeleteCan you tell me anything about the surname Duczek. Family history suggests Bohemian origin in the 1800's.
ReplyDeleteThanks
Ken
Hi, this surname is today in Silesia ( http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Du%C4%8Dek/hustota/ ), so it suggest a Polish origin. And the Polisk surname Duczek is:
Delete1) from duczeć (to moan)
2) dialectal ducza (hole; tube; basket)
3) Deutscher (German, Prussian)
I like the third one most, because Němec (Czech form of German) is a quite common surname.
The reasons, why Germans occured in otherwise Czech, Moravian or Silesian villages were many: it could be a specialist of a new industry, that the owner of manor wanted to grow there; also it could be a steward appointed by German nobility; it could be a soldier; or the borderline (or other unpleasant places to live, like mountains) was also a place, where concentrated the suddenly unwelcomed protestants... I think these are the most common ones.
Thank you for you insight. I too feel the third scenario fits well, since much of the family married spouses with German sounding surnames, eg Hering or Nering, Blas, Ruhr, Dietrich, and Ludwar. But I don't claim to know any name origins. The furthest back was found to be Anton Duczek who married Christina Hering/Nering in Rosch Bukowina Austria circa 1793. Christina was born in Rosch in 1767. Rosch being near Czernowitz. My dad, grandparents and great grandparents all spoke a form of german. Dad did say it was a little different than some other german speaking new Canadians, when as a young man he was asked to translate into english. Does this support the third idea? Thanks again.
DeleteKen Duczek
Hello, I am wondering about surnames for Bohemian, Moravian and Slovak gypsy families. Are there certain names that signify this?
ReplyDeleteThanks!
S
Hi, by coincidence, I am working on the overview of Moravian Gypsy families. There are 5 different groups of Gypsies living in Czech republic (Czech, Moravian, Slovak, Hungarian and "Olachian" - this is a word from Walachian, originally from Romania), if we do not consider also strolling companies as gypsies, which is common in English meaning of this word.
DeleteBut the most common surnames can be found on wikipedia ( http://cs.wikipedia.org/wiki/Romov%C3%A9#Tradi.C4.8Dn.C3.AD_p.C5.99.C3.ADjmen.C3.AD ).
As examples, there are quoted:
"Olachian" surnames Horváth, Oláh, Balog and Lakatoš
Slovak and Hungarian Demeter, Sivák, Žiga a Németh.
Czech, mostly vagant families Růžička, Vrba, Janeček, Procházka, Charvát, Petržilka.
Moravian, during the time settled commonly on the borderlines of former manors, Daniel, Ištván, Herák, Holomek, Malík, Kýr, Murka.
There is mentioned a group of German speaking Gypsies living close to the Czech-German borders with names Bamberger, Richter, Klimt, Lagryn.
Also there is a remark of typical Gipsy first names: Erika, Koloman, Etela, Gizela, Eržika, Sandra, Gejza, Imrich, Zoltán, Tibor, Margita, Elemír, Dezider, Marika, Attila or Aladár - those are all common names in Hungary or Slovakia, but special in Bohemia and Moravia.
But it has to be said, that in past, they preferred their children being christened by the most common names of catholic tradition like Marie, Anna, Josef, Jan, which makes it a bit confusing, whilst they also have only two or three surnames in one settlement.
My mother's maiden name is Pechousek, and I've wondered about it's meaning. Is it related to the Latin/Roman root Pesc? Another family names is Krucek. I believe they lived in the area of Moravia. They emigrated to the USA in the late 1800's, before Ellis Island.
ReplyDeleteAll the names beginning with Pech- have two possible sources:
Delete1) a first name Peter, with original meaning rock
2) originally German word "pecher", i.e. someone working with pitch. (I think, that the oldgermanic original root-word for pitch and pech was the same one, but I am too lazy to search for a proof :D). I have to mention that Czech synonyms for pitch are pech and smůla, both meaning also bad luck. (So you can consider this a "third" possible origin).
Krůček is a deminutive from krok, so it means "small step".
First, thank you for all the help you are giving to family historians.
ReplyDeleteI wonder if you can give me any information at all on my mother's maiden name, Kotchka. I don't know if this is anything close the original spelling (on various US documents, it's also spelled "Katchka" and "Kotski"). My great-grandfather was Joseph Kotchka; my great-grandmother was Louise Bista (again, not sure about the spelling). I believe they immigrated to the US in the early 1890s, but I can't find any immigration records to support this. On death certificates and Census records, their places of birth are given variously as Bohemia, Hungary, and Czechoslovakia. I'm at a dead end, so any insight at all would be much appreciated!
I've recently discovered that my gradmother was Czech, daughter of Czech immigrants. She was apparently orphaned at a young age, so though her adoptive family kept her original family surname, Rostochil/Rostocil/Rostozil,the family, including my father, did not know her parents' country of origin. Do you have any information about the Rostochil surname? I'm still trying to find out when my great-grandfather, Frantisek Rostochil, came to the U.S., but any information about the family name you might have would be much appreciated.
ReplyDeleteThanks for your excellent site. I've already learned so much about my ancestors homeland.
I'm looking for any information of the surname Pavelka. It's my grandmother's maiden name, but I know nothing more than that. Anything you can offer would be GREATLY appreciated!!
ReplyDeleteI'm specifically looking for a Frank Pavelka. I found him on the Ellis Island Manifest and it says that he was from Kutna; Bohemia, Austria. I know that borders have changed a lot since he came over about 100years ago, but I'm trying to nail down an exact location. The only thing I could find on a map was Kutna Hora, Czech Republic. But I'm not sure if that's the right place. Do you know where/how I can look for where specific people may have lived? If it helps, I know a few more names of Frank's brothers. I believe they all came to the states.
DeleteWould you be able to help me out with the name Pauček? My husband's grandfather (August Pauček) immigrated to the US in the first half of the 20th century. I'm trying to put together a family tree and really struggling with finding any information.
ReplyDeleteI'm trying to find out the origin and meaning of the name Maicum. I've went through several countries and can find nothing definitive. I came across another site that stated it had probably Czech origins. The name occurs in my tree in the early-mid 1600's and with a change to machaan right before or right after immigration to the US. Is it one of the first name's as a last name? Any information that you can provide will be greatly appreciated. Thank you
ReplyDeleteThis is a wonderful blog! Thank you so much for all of the wonderful resources. My surname is Titera. The earliest ancestor we know of on that line was Šimon Titíra (I have seen a number of different spellings through the generations) who lived near Mělník in the late 1500s. I know it is a very uncommon surname. Do you have any idea of the origins? Some of the other surnames I have not been able to find the origins of (also from Bohemia) are Hostak and Šubr. Thank you so much for your help!
ReplyDeleteHi Linda, thanks for your appreciation. Titera? My schoolmate from high school has the same surname and he is also researching his ancestors - if you are interested, I can contact him to connect you two.
DeleteTitera comes from word "titěrný" which means someone or something small, ie. first Titera could have subtle stature or he was just short.
Šubr comes from šubrat which means to make dirty. Hostak comes from first name beginning with Host- (Hostibor, Hostivoj and so on).